หลักการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ
วันนี้ผมขอมาแนะนำวิธีการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องตามหลักราชการนะครับ (ตามหลักของกระทรวงการต่างประเทศ)
บ้านเลขที่ = House No.
หมู่ที่ = Village No.
ตรอก/ซอย = Lane / Alley
ถนน = Road
ตำบล / แขวง = Sub-district / Sub-area
อำเภอ / เขต = District / Area
จังหวัด = Province
ตัวอย่าง:
1. ศูนย์สุขภาพศรีพัฒน์ คณะแพทย์ศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เลขที่ 110/392 ถ.อินทวโรรส ต.ศรีภูมิ อ.เมืองเชียงใหม่ จ.เชียงใหม่
= Sriphat Medical Center, Faculty of Medicine, CMU, No.110/392, Inthavaroros Road, Sriphum sub-district, Mueang Chiang Mai district, Chiang Mai province
2. บ้านเลขที่ 39 หมู่ที่ 3 ตำบลหนองควาย อำเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่
= House No.39, Village No.3, Nhong Khwai sub-district, Hang Dong district, Chiang Mai province
เท่านี้เราก็สามารถเขียนที่อยู่ให้ถูกต้องตามหลักได้แล้วครับ
ที่มา : initiate_translation@live.com
บ้านเลขที่ = House No.
หมู่ที่ = Village No.
ตรอก/ซอย = Lane / Alley
ถนน = Road
ตำบล / แขวง = Sub-district / Sub-area
อำเภอ / เขต = District / Area
จังหวัด = Province
ตัวอย่าง:
1. ศูนย์สุขภาพศรีพัฒน์ คณะแพทย์ศาสตร์ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ เลขที่ 110/392 ถ.อินทวโรรส ต.ศรีภูมิ อ.เมืองเชียงใหม่ จ.เชียงใหม่
= Sriphat Medical Center, Faculty of Medicine, CMU, No.110/392, Inthavaroros Road, Sriphum sub-district, Mueang Chiang Mai district, Chiang Mai province
2. บ้านเลขที่ 39 หมู่ที่ 3 ตำบลหนองควาย อำเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่
= House No.39, Village No.3, Nhong Khwai sub-district, Hang Dong district, Chiang Mai province
เท่านี้เราก็สามารถเขียนที่อยู่ให้ถูกต้องตามหลักได้แล้วครับ
ที่มา : initiate_translation@live.com
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น